Propos déformés

Un lapsus du chef d'Etat suédois mal interprété

Publié le 27.11.2023, 17:50 (CET)

Les lapsus peuvent parfois mener à la mauvaise interprétation d'un discours. Le Premier ministre suédois en a récemment payé le prix fort après avoir buté sur un mot lors d'un évènement public.

Lors d'une conférence à Göteborg, le Premier ministre suédois, Ulf Kristersson, aurait déclaré qu'Israël a le droit de commettre un génocide pour protéger son peuple. Ces propos ont créé la polémique, notamment sur les réseaux sociaux, où des internautes ont partagé la vidéo sous-titrée du discours du chef d’État. Mais Ulf Kristersson s'est-il réellement exprimé comme cela ?

Évaluation

Le Premier ministre suédois a commis un lapsus lors d'un discours fin novembre. Il a prononcé le mot "peuple" (folk) à la place du mot "défense" (försvar). Cette imprécision a amené certaines personnes à conclure qu'il avait prononcé le mot "génocide" (folkmord).

Faits

Le 21 novembre 2023, le Premier ministre suédois a organisé un after work durant lequel la ministre des Finances, Elisabeth Svantesson, et lui devaient répondre aux questions du public. Cette séance de questions/réponses a, cependant, été perturbée par des manifestants pro-Palestine, contraignant Ulf Kristersson à mettre fin à la rencontre.

Une vidéo du lapsus commis par le Premier ministre suédois durant cette rencontre a été largement diffusée sur les réseaux sociaux. Dans cet extrait, Ulf Kristersson déclare en suédois : "Sverige och EU står enade i att Israel har rätt till..." ce qui signifie en français: "la Suède et l'Union européenne reconnaissent le droit d'Israël de...". A cet instant-là, le Premier ministre bute sur sa phrase et prononce le mot "folk" qui signifie "peuple" en français. Il se reprend immédiatement pour terminer sa déclaration en disant: "till försvar inom ramen för folkrätten", ce qui correspond à: "pour se défendre dans le cadre du droit international".

Certains manifestants ont pensé qu'Ulf Kristersson avait prononcé le mot "folkmord" qui signifie "génocide" en français. L'analyse de la vidéo montre toutefois que le Premier ministre suédois n'a pas prononcé ce mot.

Cette mauvaise interprétation du discours a été partagée par de nombreux médias arabes dont le journal al-Rai et la chaîne de télévision qatarie Al Araby.

Le lendemain de l'incident, Ulf Kristersson est apparu sur la chaîne publique suédoise SVT, critiquant le déroulé de cette conférence: "ce n'est pas ainsi que la démocratie devrait fonctionner", a-t-il déclaré.

(Situation au 28.11.2023)

Liens

Publication Facebook I (version archivée et vidéo archivée)

Article Dagen Nyheter I, II (version archivée I, II)

Article al-Rai (version archivée)

Publication X par Al Araby (version archivée)

Article SVT (version archivée)

À propos des fact-checks de la dpa

Ce fact-check a été rédigé dans le cadre du programme indépendant de vérification de Facebook/Meta. Plus d’informations au sujet de ce programme peuvent être trouvées ici. Pour en savoir plus sur la façon dont Facebook/Meta gère les comptes qui diffusent des informations erronées, cliquez ici.

Si vous avez des objections ou des remarques, merci de les envoyer à l'adresse factcheck-belgium@dpa.com en incluant un lien vers la publication Facebook concernée (voir le modèle à utiliser ici).

Pour plus d’informations sur la manière de soumettre une correction ou de contester une évaluation, veuillez vous référer à cette page.